ga naar navigatie

Hulp bij zoeken

Bron:
Naam van de archiefinstelling, collectie en nummer waaronder het besnijdenisboek is beschreven.

Nummer:
Het nummer waaronder de besnijdenis is te vinden in het vertaalde besnijdenisboek. Als er geen nummer bekend is, is er een paginanummer (p.) gegeven.

Vertalers:
De naam van de vertaler(s) van de besnijdenisaantekening.

Besnijder:
De naam van de besnijder. Het komt voor dat een zelfde besnijdenis in meerdere besnijdenisboeken is aangetekend.

Besnijdenisdatum-vertaling:
De datering zoals door de vertalers vertaald.

Voornaam-vertaling:
De voornaam zoals door de vertalers vertaald.

Besnijdenisplaats-vertaling:
De besnijdenisplaats zoals door de vertaler vertaald.

Voornaamvader-vertaling:
De voornaam van de vader zoals door de vertalers vertaald.

Patroniem-vertaling:
Het patroniem van de vader zoals door de vertalers vertaald.

Toenaam-vertaling:
De toenaam zoals door de vertalers vertaald.

Besnijdenisdatum-interpretatie:
De besnijdenisdatum of –jaar zoals door de vertalers is omgerekend naar de Gregoriaanse jaartelling. In sommige gevallen zijn de data door de redactie aangevuld.

Voornaam-interpretatie:
Hier is de voornaam weergegeven zoals die in seculiere bronnen zou kunnen voorkomen of daadwerkelijk voorkomt.

Besnijdenisplaats-interpretatie:
Indien de de plaats afwijkt van de vertaling, of als er geen besnijdenisplaats is aangetekend, is hier de mogelijke naam van de besnijdenisplaats aangegeven.

Voornaamvader-interpretatie:
Hier is de voornaam van de vader weergegeven zoals die in seculiere bronnen zou kunnen voorkomen of daadwerkelijk voorkomt.

Patroniem-interpretatie:
Hier is het patroniem van de vader weergegeven zoals die in seculiere bronnen zou kunnen voorkomen of daadwerkelijk voorkomt.

Toenaam-interpretatie:
Hier is de familienaam weergegeven zoals die na 1811 (de invoering van de Burgerlijke Stand) werd gevoerd.